X JAPAN ROCKEA EL MADISON SQUARE GARDEN DE NUEVA YORK

(Parte 2 de 6)

Traducción al español: Sakura Hayashi
(@SakuXJapan252)

 

El legendario baterista y pianista de X Japan Yoshiki

Yoshiki toma el mundo con X Japan y su carrera en solitario

TJ: Cuéntame acerca de la diferencia entre actuar en tu gira mundial Yoshiki Classical y un concierto de X Japan.

YOSHIKI: Mentalmente y espiritualmente es lo mismo. Doy todo lo que tengo para ambos. Con X Japan, la producción es muy grande y tengo tres caras: baterista, pianista y productor. Cuando estoy tocando clásico, me produzco a mí mismo y me concentro más como artista. La música clásica es un tipo de gusto hobby para mí que me ayuda a mantenerme en equilibrio. Tengo ambos, un lado suave y un lado agresivo y me gusta hacer ambos. Lo que me gusta de los conciertos de música clásica es que son muy íntimos. Actualmente puedo tener una conversación con la audiencia durante el show. Puedo contar mi historia personal, hablar acerca de cómo me estoy sintiendo y aun hacerles preguntas como qué canción quieren escuchar. Es casi como si estuviéramos sentados juntos en una sala. Pero durante un show de X Japan, todo lo que puedo hacer es gritar cosas como “I can’t f**king hear you! (¡No puedo /&”#%$ escucharlos!) Scream!” (¡Griten!)

TJ: Cuando sales de gira por varios países como esta vez, ¿escoges un restaurante o lugar en particular para visitar mientras estás en la ciudad?

YOSHIKI: Pasé todo mi tiempo libre durante la gira clásica practicando, alistándome y componiendo. Siempre me hace feliz ver el aeropuerto, mis fans, y la sala de concierto. Pero, estoy muy enfocado y dedicado a poner todo en el concierto. Hice un poco de turismo pero haré más la próxima vez.

TJ: entiendo que durante tu gira clásica tuviste solo un día o dos en cada lugar, así que eso te dio poco tiempo para ensayar

YOSHIKI: a veces un día y a veces solo varias horas. Tienes que ser capaz de adaptarte a la situación. Con X Japan en el Tokyo Dome tenemos una gran área de descanso y mucho espacio para alistarnos. Pero a veces en la gira mundial nuestro equipaje es más grande que el camerino y terminamos teniendo que cambiarnos en el vestíbulo, pero está bien, aun hacemos nuestro mejor show.

TJ: Vi un video de ti saliendo del aeropuerto en México, había una sala llena con fans y policías escoltándote hacia tus autos, era toda una bienvenida ¿Cómo se siente?

YOSHIKI: fue muy agradable. La última vez cuando estuve en México con X Japan mucha gente vino al aeropuerto. Vino tanta gente que se tornó en una especie de locura. La policía no nos dejó salir por la entrada principal y nos sacaron por una salida de emergencia, por lo que no tuvimos la oportunidad de encontrarnos con nuestros fans. Esta vez los fans debieron correr la voz a través de las redes sociales para mantener la calma, porque hicieron un gran trabajo permaneciendo en silencio hasta que llegué y conseguí salir a verlos. Así que eso fue agradable porque la última vez con X Japan perdimos esa oportunidad.

TJ: ¿qué es lo que extrañas más cuando hay largos periodos entre las presentaciones de X Japan?

YOSHIKI: El drama. Porque X Japan tiene mucho buen y mal drama. Mi gira clásica fue muy suave comparada con la gira de X Japan. Hubo algunos momentos caóticos, pero nada comparado con X Japan. El drama de X Japan no es como el drama normal. La mejor manera de describirlo es… ¿tú sabes cuando estás en un automóvil y aceleras tan rápido, tan rápido que estás en la zona roja*? Bueno, el drama de X Japan está más allá de la zona roja. Todo siempre es dramático. *(Yoshiki se refiere a la línea límite en el velocímetro que indica que se exceden los límites de seguridad).

TJ: ¿Cuál ha sido la parte más desafiante actuando en el Madison Square Garden?

YOSHIKI: tratar de terminar todo en tres horas, porque las horas extra son un gran problema. Nosotros calculamos el tiempo. He tenido que mirar el cronómetro.

TJ: Nunca había visto tantos trailers para una banda en un concierto. Debieron ser cerca de una docena de enormes tractor-trailers de X Japan acarreando su equipo al madison Square Garden. ¡Por qué tantos trailers?

YOSHIKI: Eso es porque trajimos mucho equipo con un escenario completo, una tarima para la batería y todo lo demás.

TJ: ¿cuál ha sido la parte más desafiante para mantener unido a X Japan?

YOSHIKI: aunque cada miembro es muy diferente, son personas agradables. No son difíciles así que no pienso que sea un reto. Ellos son las personas más dulces del mundo.

TJ: Cuéntame acerca de las personalidades de los miembros de X Japan.

YOSHIKI: OK. Déjame comenzar con Toshi. Nosotros crecimos juntos así que lo conozco desde que teníamos como cuatro años de edad. Es muy inteligente. Aun y cuando él tuvo que pasar a través de todos esos problemas, él es una de las personas más inteligentes que he conocido. Es un vocalista asombroso. Originalmente, era un guitarrista en la banda y entonces una vez le pedí que cantara y él tenía una voz asombrosa por lo que se convirtió en el vocalista. Es una maravillosa coincidencia que nos hayamos conocido de la manera que lo hicimos en el jardín de niños. Nosotros fuimos los primeros en comenzar la banda. Él es bondadoso, experto, extrovertido pero reservado (risas)… ¡una combinación interesante! Y es diligente.

TJ: ¿Qué es lo que más te gusta acerca de Toshi?

YOSHIKI: Él es inteligente. Además, conoce de música. Podemos hablar acerca de partituras musicales ¿qué te parece esta nota?, ¿qué te parece esa nota? Eso es raro en una banda de rock. Si yo digo cambia eso a LA bemol en lugar de SI bemol o agrega 13vo en esto o C o algo, el justamente lo hace. El es un vocalista de ensueño para el productor.

TJ: ¿Qué hay acerca de PATA?

YOSHIKI: PATA… Él es uno de los guitarristas de rock and roll más cool. Su estilo de vida es muy rock and roll. Él no se preocupa por nada excepto por su guitarra. Bebe todo el tiempo. Estoy un poco preocupado por él, pero él es una de las personas más dulces que conocerás. Él es algo así como el fabricante del estado de ánimo. Cuando HIDE y TAIJI estaban con nosotros, éramos personas muy intensas. Pero PATA ayudaba a suavizar las cosas entre nosotros.

TJ: Pero, ¿Él no habla mucho en público?

YOSHIKI: Yeah. Déjalo emborracharse y hablará más. (Risas)

TJ: Ese es el secreto ¿huh? ¿Qué hay acerca de HEATH?

YOSHIKI: HEATH es también muy tranquilo. Y también es muy inteligente. Muy disciplinado y también tiene un gran estilo. Es un gran bajista.

TJ: ¿Qué hay acerca de SUGIZO?

YOSHIKI: Nuevamente, él es muy inteligente y también puedo hablar musicalmente con él. Él fue entrenado clásicamente por lo que puedo hablar con él en el lenguaje musical el cual amo. “Así que esta es una nueva canción que quiero arreglar. ¿Podrías darme la sonorización? ¿El registro musical?” y él puede darme una partitura. Aunque es el miembro más nuevo en unirse a la banda, él se unió a la banda muchos años atrás y lo conozco desde hace más de 20 años. Se siente como si hubiéramos estado tocando juntos desde siempre. SUGIZO es el único que puede remplazar… buen no remplazar, pero si tocar la parte de guitarra de HIDE. Nosotros nunca lo llamamos remplazar a HIDE porque HIDE aún sigue con nosotros. Está en nuestros corazones. Es una persona asombrosa. Tengo mucha suerte de conocer a Toshi, PATA; HEATH y, por último pero no menos a SUGIZO. Sin SUGIZO no podríamos hacer que X Japan sucediera.

TJ: Entonces, ¿él era el más adecuado para entrar por HIDE?

YOSHIKI: Supe desde el principio cuando X Japan se reunió en el 2008 que Sugizo era el indicado en ese entonces él era un miembro de apoyo. Muchos amigos mios incluyendo a Richar Fortus de Guns N’ Roses y Wes Borland de Limp Bizkit también nos apoyaron viniendo a Japón y ayudándonos con el show. SUGIZO era el miembro de apoyo principal pero siempre supe que se uniría a la banda. Después de varios shows le dije “Deberías unirte a la banda”. Pero él no dijo que si al principio. Él continuó diciendo: “Tengo que pensarlo” fue difícil para él tomar la posición de HIDE y había mucha presión debido a que estaba realmente preocupado por los sentimientos de los fans. Él decía, ¿Qué van a pensar los fans? HIDE siempre será el guitarrista de X Japan” y yo dije: “Sí, pero tú puedes ser el sexto miembro de X Japan.”

TJ: ¿Qué es lo que más te gusta acerca de estar en X Japan?

YOSHIKI: No lo sé. Es difícil de decir. Siento como si mi cuerpo estuviera hecho de X Japan. X Japan no solo es una banda. Es un estilo de vida o más como un espíritu. No es solo un grupo musical. La gente siempre habla acerca de la relación entre los fans y la banda. Es algo más allá de solamente una relación. Mi corazón está hecho de X Japan.

TJ: ¿Qué es lo que hace a X Japan especial para los fans? ¿Por qué siguen regresando?

YOSHIKI: pienso que nosotros creamos a X Japan junto con nuestros fans. Cuando comencé con que nos llamaran X no pensamos que esto iba a ser grande o que iba a ser en esta dirección. Empezamos lo que pensamos era una banda normal pero nuestros fans se unieron a nosotros e hicimos X Japan juntos. Es por eso que decimos “We are X”. Aún estamos creciendo. Toshi y yo comenzamos X Japan y entonces lo dimos todo por ello. No pensamos “Si X Japan falla, vamos a hacer algo más”. Es debido a nuestra dedicación a los fans y su dedicación a nosotros que X Japan se convirtió en algo muy especial.

TJ: ¿Puedes contarnos acerca de Blood Red Dragon y tu nuevo proyecto con Stan Lee?

YOSHIKI: Blood Red Dragon es un comic americano. Ahora estamos creando un formato digital interactivo con nuevas imágenes. La dirección ha cambiado muchas veces decido a que aunque Stan Lee y yo usualmente estamos de acuerdo en muchas cosas, hay mucha más gente de producción involucrada. Nostramos varias imágenes nuevas en la Comic Con de Nueva York y en Comikaze en Los Ángeles. Es un honor para mí estar trabajando con Stan Lee. Es una persona muy cool. Recientemente estuvimos juntos en un panel. Él es tan inteligente, tan amable y tan alerta en todo. Increíblemente. Una muy buena persona. Una legenda. ¡Ícono! Siempre que voy a almorzar o a cenar con él o cuando solo estoy platicando con él en su oficina estoy pensando “¡Estoy hablándole a Stan Lee!”. Es muy cool incluso estar con él. Luego entonces, ¿creando algo junto con él? Soy una de las personas más suertudas del mundo. Tengo los fans más asombrosos alrededor del mundo y maravillosos amigos. Cuando estoy platicando con mis fans, tengo ese mismo tipo de sentimiento como cuando estoy con Stan Lee. Me siento afortunado y orgulloso de conocerlos.

TJ: ¿Cómo fue tocar contra un holograma de ti mismo en el festival SXSW?

YOSHIKI: Fue interesante pero tocar contra Yoshiki es realmente es un dolor en el culo. Tuve que calcular cada simple segundo y recordar cómo iba a tocar el holograma mientras tocaba.

TJ: Con tu proyecto Violet UK, la voz de Katie Fitzgerald mezclada con los tonos clásicos y pop. ¿Tú escribiste la letra?

YOSHIKI: Sí, yo lo hice.

TJ: ¿Puedes contarnos acerca de la nueva canción HERO y cómo sucedió?

YOSHIKI: Bueno, he conocido a la gente de Toei Animation por un largo tiempo. Pienso que ellos dejaron ir a algún compositor o algo en el último momento, así que ellos me pidieron si podía ayudar creando una canción en un realmente corto periodo de tiempo. Pero en ese momento estaba en medio de los preparativos para la gira mundial Yoshiki Classical y todo en lo que podía pensar era clásico, clásico, clásico. Así que pregunté si estaría bien para mí componer una balada ambiental para una animación que tiene mucha acción. Ellos pensaron que era una idea asombrosa, así que dije “OK, déjenme ver si puedo terminarla antes de la fecha límite.” La hice en una semana. Incluso nos metieron en una sesión de video. No dormí. Lo hice no solo porque Toei Animation ha sido un gran amigo mío, sino porque también soy un gran fan de Saint Seiya. Es una animación genial, así que fue un honor para mí ser parte de ello.

TJ: ¿Qué otros animes te gustan?

YOSHIKI: Me gusta NARUTO, BLEACH, ONE PIECE, DEATH NOTE y Attack on Titan.

TJ: ¿Te gustaría hacer un soundtrack de película en un futuro?

YOSHIKI: Yeah. Me encantaría.

TJ: ¿Puedes decirnos acerca del documental que filmaron en el Madison Square Garden?

YOSHIKI: Cuando la gente me preguntó acerca de cómo había ocurrido X Japan y cuando dije algunas cosas acerca de X Japan, ellos dijeron, “No puedo creerlo” Es casi como… es demasiado triste o demasiado loco para ser verdad. Tú conoces nuestra historia en cada simple aspecto de por qué X Japan es así. Es por eso que, ellos son los que sugirieron que creáramos nuestra propia película. Va a volar a todo el mundo. Es doloroso volver atrás y recordar cada situación, pero pienso que vale la pena. Estamos trabajando en ello y esperamos que podamos mostrar algo a finales del 2015. El productor de Searching for Sugar Man lo está produciendo. También Stephen Kijak, quien recientemente dirigió el filme de los Rolling Stones se unió. Así que va a ser sorprendente. Me gustaría que todos nuestros fans vean y sientan que son parte de nuestra historia. Ellos son los que nos han apoyado para difundir la frase a lo largo del mundo “Nada es imposible” así que continuemos difundiendo la frase. Yo, debería decir nosotros, existimos, debido a ustedes. A los fans de X Japan.