Interviewer: Yuuko Ueda
-Immediately following this talk, HIDE joined X-
(The magazine was most likely put on shelves in March and hide joined X in Feb of 1987. This talk was probably done in February. In the contents section of the magazine it says:
“The friend that ‘Yokosuka SAVERTIGER’s HIDE introduces us to is X’s leader YOSHIKI”)
HIDE: The first time the two of us met, it was at last year’s uchiage or something wasn’t it?
YOSHIKI: Generally speaking, what made us friends are uchiages. Without alcohol, we wouldn’t be friends huh? (laugh)
HIDE: That’s such a sad thought! (laugh)
YOSHIKI: As expected, alcohol is no match for HIDE-chan huh? When he drinks, it’s a cause for concern, this guy.
HIDE: For you to say that… it’s so sad! (laugh) I have 3 ulcers though, and they all have a name. The 3rd one is “Yoshiki”! (laugh) It appeared after I started to hang out with Yoshiki. Generally speaking, up until I had met Yoshiki, I had stopped drinking alcohol! At the time I did a show at ‘Rokumaikan’, you came and said something like “Put your all into it!!!” in a scolding voice and forced me to drink didn’t you. (laugh) When I drink alcohol, I somehow have a weak constitution, when I drank at that place, I almost died you know, jeez.
YOSHIKI: Speaking of which, it reminds me of the time we drank an amazing amount of alcohol in Yokohama. We became like yakuza. We were saying things like “This f***king guy, This a**hole”. Just like this, we dove into the ‘horigotatsu’ and it fell.
HIDE: Along these lines, everyone had subdued me as I held a beer bottle in my hand saying “This f***king guy” “You stupid a***hole”. (laugh) As for Yoshiki, if everyone is calm, he gets fired up. They say “After all he’s an 頭くん~” (laugh) Because of that, from Tokyo, we returned home by car driving at 130km/80miles per hour.
YOSHIKI: I even don’t remember driving. I only became aware of my surrounds when I laid down in my house. I was like what? What in the world? How did I get here?… Everything I’ve said up till now, it can’t be written out huh? I didn’t even realize what I was saying… Ah, damnit. Well it’s already too late. I already threw away my pride and stuff like that right? When I appeared on TV that one time  (laugh).
HIDE: The most interesting story of Yoshiki in Yokohama: “I’m not Ultraman!” (laugh)
YOSHIKI: Oh ya that’s right! All these kids were gathered together. (laughs) With Kamen Rider on that slope right?
HIDE: It was on the rooftop of the Department Sore wasn’t it! (laughs) At that time, it was the first time we drank together, just the two of us right? I thought, he’s such an odd guy! We were drinking and he was across from me he said something “I like ~!”. When I thought, what does he like? He says “I like Q Taro!” (bursts out laughing) he said “That guy! He can’t do anything but he’s a good guy!” (laugh) I really don’t get you! (to Yoshiki)
YOSHIKI: Please don’t measure me with a common ruler!
HIDE: Measure with a triangle? (laugh) Or with a protractor? (laugh) 
YOSHIKI: Hey but HIDE-chan also likes it too right? Q-chan?
HIDE: Ya. When you go to a festival there are mask stands aren’t there? There should absolutely be the mask of Q Taro. But, with a Q Taro mask, the heck, how far do you know until the face ends? It’s a mystery (**I think because of the way the character looks?)
YOSHIKI: It goes down until the torso doesn’t it?
HIDE: Ya, until the torso, well, whatever, even the face or nothing is fine isn’t it? Anyway, thinking about various things, for your birthday you got a Q-chan mask didn’t you?
YOSHIKI: Ya I have it displayed. Formerly, they were made from vinyl so when you hit it, it would return to its original form right. I took it to Yokohama. Was it with TOSHI I wonder? I threw it and it became all smashed up! That’s where Q-Taro #1 died.
HIDE: Q-Taro #1!?
YOSHIKI: Ya. Then, in November when we did a live, Q-Taro #2 was made.
HIDE: At one time, I listened to the beginning of X’s live tape, the guitarist was having trouble, and after that I heard TOSHI say “It was Q-Taro!” (laugh). I didn’t understand the show conditions so I thought ‘what? What the hell?’. ‘Is that guy holding a Q-Taro stuffed doll and imitating him?’ Well first of all, I thought, he’s just saying that to dissolve the situation, huh, but sometimes Q-taro is there. I didn’t know~
YOSHIKI: Yup. Sometimes he’s there! That reminds me, recently, I went to an uchiage as a helper. HIDE-chan, you ran out for no reason didn’t you? Everyone chased after you.
HIDE: Oh that. That’s not right. It’s different! I broke all the glass on top of the table, so I rushed outside, then everyone was saying “HIDE, what are you angry about!?”. It’s just when I drink too much, I feel bad and it sounds lame but the glass was only broken because I stood up exaggeratingly (because I was drunk ***he probably got up because he wanted to throw up, lol***).
YOSHIKI: I had acted violently in the beginning and destroyed 2/3 of that place. HIDE-chan took care of the rest. It only took two people to cause destruction. We can’t go there anymore.
HIDE: By the way, at the “IROHA” pub, when metal comes on, the owner asks, “Is Yoshiki here?”
YOSHIKI: I’m not going there today. Go and say that it’s safe today.
HIDE: A bar can transform to a simple downtown park can’t it. (laughs)
YOSHIKI: “GET ON YOSHIKI~!” then everyone got on me and rode me […this is starting to sound like a yaoi fic LOL] I wasn’t even drunk, and an employee came and said “If you do something this time, I’ll call the police!” I hadn’t even done anything and was even a victim! (laughs) well, another time we’ll do an uchiage to let loose ok?
HIDE: Since everything is like that with you! (laugh)
YOSHIKI: If something happens, as expected, I must drink. I’ll plan it this time! A place that stimulates HIDE-chan.
HIDE: Do you know the way which you say it? It sounds like an unwelcome favor. (laughs)
YOSHIKI: with what you said, I’d rather not bring it up. Other people don’t understand our feelings.
HIDE: I think you understand that the most.
YOSHIKI: I do tear up at member changes, you know. Fans absolutely don’t get that. However grave of a situation it actually was, ultimately I’m accused of firing the guy. This is a hard thing.
HIDE: But, at the times when I was depressed, I called you and said, “we disbanded ”, and you said “cheer up!” (bursts out laughing) “This guy! There isn’t any reason to cheer up is there!”(laugh)
YOSHIKI: I couldn’t say anything but that! I thought that I should say something at least. Well, this time I decided to drink until daylight. In the end, we only talked about alcohol. Human life owes everything to alcohol. It’s better than doing other weird things.
HIDE: Oh, then X is healthy aren’t they.
YOSHIKI: After all because their leader is reliable.
HIDE: Lack of self-awareness is dangerous isn’t it. X. (laughs)
YOSHIKI: but you know, a band is like glue. Each person has their opinion, but it’s just what I think. Is it still not one glue? You must not forget the fun times. You must not forget your original intents.
EVERYONE: Wow that was really cool.
YOSHIKI: As expected huh?
HIDE: I want to say cool things too!
YOSHIKI: Say one, say one.
HIDE: Even a dog, if it walks, will bump into a pole . (every one bursts out laughing) It was cool right!? What should I do, hey. (laugh) I sounded really smart just now! Just a little bit though.
 Uchiage is a party done after the closing of a live show. It was usually done by bands to celebrate a successful completion of a show. For most bands, this is when they would get plastered drunk. They mention uchiages a lot so I just want to call it an ‘uchiage’ from now since it sounds better than “closing ceremony drinking party” lol.
 Yoshiki says “てめー、このヤロ～” “Teme-“ and “konoyaro~” all pretty mean like “You!” or “This guy!” but in a rougher speech. Japanese doesn’t have much swear words, but I translated it like this because that’s kind of the equivalent into English.
 I better just show a picture than explain it -> http://4.bp.blogspot.com/-esn8YSX6Xyo/T8rkNDNeZdI/AAAAAAAAAs4/xumnsuDmxp0/s1600/mats+%286%29.jpg
When I go drinking in Japan, I often see this style, but I hate it because you have to take off your shoes usually ;_;
 I have no idea what this means lol “atama” means “head”. I think it means he gets angry easily XD
 Before this interview, Yoshiki had appeared on TV for a comedy show. It was taboo for rock musicians to appear on TV and was thought to damage the image of the group. Yoshiki talks about this in his biography.
 Yoshiki is trying to say that he’s weird so not to judge him as one normally would with other people. He says not to use a normal ruler, so hide is amused by this wondering how else can he measure/judge a person? With a triangle? With a protractor? XD
 Thank so much to http://saikoupsycho.tumblr.com/ for fixing my terrible translation!
 hide’s first band, SAVERTIGER broke up.
 this is a saying that has two meanings: “No matter what you attempt, tragedy may befall you” or “good luck may come unexpectedly”.